Announcing FaxDocs.tv
One of my goals each year for the last few years has been to create videos about our products. I really enjoy doing this, but it’s not always clear how our customers consume those videos. We can’t see if they like the video, or drop off after a few minutes. We can’t really control what our YouTube presence looks like or how to organize the videos beyond a certain level. And we have plenty of customers who just cannot see the videos at all, either because the corporate firewall blocks it or because they live in a country that forbids access to YouTube.
![]()
So we decided to come up with another solution that solves those problems. FaxDocs.tv is that new solution. It is a single site you can go to and watch all of the latest videos from our group. You can easily find all of the videos relating to each of our main product areas, as well as those targeting different audiences. We will create special pages as needed with pre-programmed playlists for topics like RightFax Fundamentals, etc.
At first (and for the foreseeable future) we will be cross-posting on YouTube and on FaxDocs.tv, but we expect most people will choose to view the videos on FaxDocs.
I hope you like the new FaxDocs.tv website. If you have any comments or suggestions on how to improve the site, share them with us here on the blog.
Related posts:


January 15, 2012 

Gratz! This is really great. I’ll notify as many people as I can. Truly a stellar resource for partners, customers, and anyone looking to save money and streamline business processes with electronic document distribution and management.
Congratulations Matt! A smart initiative! We’ve always admire your ability to create entertaining and interesting videos. It’d be great if you could create the videos also in Spanish! Or maybe you could?
Glad you like the site. Yes, we have been thinking of translations. There are two possible ways of dealing with this. Either we create a spanish audio track and sync the video, which will be a lot of work for each language, so not all that attractive. Or we create a synchronized script something like a closed captioning system. I know exactly how to create that on the site and it is on my todo list for improvements over the next few weeks. Switching out the script between English and text translated by our Spanish, Chinese, Greek, and other partners should be rather trivial. At least thats the plan. when I get closer to implementing it I will contact you for some translation assistance.
If there are any partners who speak other languages and would like to help with this, watch out for a call for help on this blog. It will be a few weeks at least, but I would appreciate any help I can get on this.
thanks for the comments
You can count on us for any translation assistance any time you want, Matt. We will be more than happy to collaborate with you on having Alchemy and Document Management videos dubbed into Spanish!